La Historia es algo que no pasa de moda. En el caso de la Historia Militar, las grandes batallas son objeto de estudio, sin importar la antigüedad que tengan, por los beneficios de su posible aplicación práctica en batallas posteriores. Una de las guerras contemporáneas, del último cuarto del siglo pasado, que más Historia Militar ha dejado es la Guerra de Vietnam. Y entre las más importantes contiendas que mantuvieron los estadounidenses y survietnamitas con los norvietnamitas figura la operación Hue City.
Hace 10 años llegó a nuestras manos un interesante documento, en inglés, sobre lecciones aprendidas en la operación Hue City, narradas por algunos de sus protagonistas, que tradujimos al español por aquel entonces y que ahora reproducimos aquí en varias partes por si fuera interesante.
Aquí tienes la primera parte a modo de introducción:
Lecciones aprendidas
Operación «HUE CITY»
Cía. Charlie, 1er Bón./5ª Brig./1ª Div. Infª. de Marina
RVN1 31 de Enero de 1968 a 5 de Marzo de 1968
1 Republic of Vietnam – República de Vietnam.
1. INTRODUCCIÓN.
Incluso en el mejor de los casos, el combate urbano es un negocio sangriento. Ésta fue, a fin de cuentas, la mayor lección aprendida por el personal del Cuerpo de Infantería de Marina de los Estados Unidos que participó en la histórica batalla, considerada por muchos la más sangrienta de la Guerra de Vietnam.
La fuerza de Infantería de Marina implicada en la Operación «HUE CITY» perdió 142 infantes de marina que murieron en acción durante esta batalla que duró un mes, incluyendo los encarnizados combates iniciales que implicaban, principalmente, enfrentamientos por todas partes en los barrios del sur de la ciudad, y los brutales combates a gran escala dentro de la propia fortaleza de la Ciudadela. Cientos de infantes de marina fueron heridos en ambas riberas del río y tuvieron que ser evacuados. Se estima que las bajas enemigas bien se cuentan por millares.
Aunque la Operación «HUE CITY» será recordada durante mucho tiempo como una victoria abrumadora del Ejército de los Estados Unidos y del ARVN2 sobre las mejores fuerzas convencionales que el enemigo pudo empeñar, y aunque la 5ª Brigada de Infantería de Marina superó muchas dificultades y finalmente triunfaron las más selectas tradiciones de los infantes de marina en combate, en realidad esta batalla se ganó por un pelo. En los niveles de compañía, sección y pelotón los índices de bajas fueron muy altos, tan altos como un 75 % o más en algunas unidades. Esto fue especialmente cierto durante el primer o segundo día de la experiencia inicial de cada unidad en el combate urbano a gran escala.
2 Army of the Republic of Vietnam – Ejército de la República de Vietnam.
El éxito final de esta operación podría haberse incrementado significativamente, en nuestra opinión, por varios factores, incluyendo:
1. Reglas de enfrentamiento depuradas (menos restrictivas), incluyendo la flexibilidad al tomar posiciones hasta el nivel de sección.
2. Adquisición de mayor información, en particular en lo que al despliegue y entidad de las fuerzas enemigas se refiere. Los reconocimientos de unidades de reconocimiento y pequeñas unidades son fundamentales. Las fuerzas del ARVN lucharon contra el NVA3 durante más de una semana (1 – 12 de Febrero de 1968), en el mismo campo de batalla en el que lucharía el 1er/5ª, pero no tuvo lugar un trasiego directo de información entre los jefes del ARVN y los jefes de la Infantería de Marina, a ningún nivel, antes de los ataques del 1er/5ª el 13 de Febrero de 1968.
3 North Vietnamese Army – Ejército Norvietnamita.
3. Mejor trasiego de información de inteligencia a todos los niveles de mando.
4. Mejor planeamiento del apoyo de fuegos. Acceso a la artillería, el fuego naval, el fuego directo de vehículos blindados («equipos asesinos» de carros / Ontos4), y apoyo aéreo. Todas las armas de apoyo deberían ser empleadas de la forma más adecuada.
4 Onto – Vehículo de cadenas utilizado en Vietnam por el Ejército de los EE. UU.
5. Incremento significativo del adiestramiento en combate urbano. Práctica y preparación.
6. Empleo de las armas químicas disponibles (gas lacrimógeno CS) en operaciones ofensivas durante las primeras fases de la operación.
7. Mejor distribución de los detalles de la orden de operaciones, hasta el nivel equipo de fuego.
Por otra parte, el 1er/5ª derrotó rotundamente a las fuerzas del NVA que se encontraban dentro de la fortaleza de la Ciudadela (a pesar de: ser superado ampliamente en número, el (inicialmente) muy alto índice de bajas de la Infantería de Marina, y la confusión resultante creada por la rápida rotación de oficiales y suboficiales). Los factores que contribuyeron al éxito del 1er/5ª en la Operación «HUE CITY» incluían:
▸ la experiencia de combate de las pequeñas unidades,
▸ la determinación individual del infante de marina,
▸ el sistema de binomios,
▸ la capacidad de los infantes de marina para aprender rápido en condiciones de combate,
▸ el mando conjunto (oficiales, suboficiales y plana mayor) del 1er/5ª a todos los niveles,
▸ y su gran habilidad para coordinar el apoyo de fuegos y ejecutar tácticas de combate urbano bajo fuego enemigo intenso.
Por supuesto, bajo una perspectiva retrospectiva, esta batalla se podría haber resuelto de una forma aún más oportuna y decisiva, reduciendo los índices de bajas en fuerzas propias durante el proceso, si se hubiera prestado más atención a los principios básicos del planeamiento de operaciones de combate de la Infantería de Marina. Un adecuado planeamiento previo evita una mala ejecución de las operaciones.
Los siguientes detalles en cuanto a las lecciones aprendidas de la Operación «HUE CITY» proceden de antiguos oficiales y suboficiales de la Compañía Charlie, Primer Batallón, Quinta Brigada, Primera División de Infantería de Marina, que participaron en los combates durante la Operación «HUE CITY», y que estuvieron directamente implicados en los combates con las fuerzas del NVA dentro de la fortaleza de la Ciudadela desde el 13 de Febrero de 1968 hasta el 5 de Marzo de 1968.
.
Me alegra que esta traducción te resulte interesante.
Pendiente tengo otro documento del estilo sobre la Batalla de Fallujah. A ver si voy dedicándole tiempo y puedo terminar la traducción.
Un saludo.
Acabo de terminar un libro, de la blizkrieg a la tormenta del desierto de Roberto M Citino.
En el que si hablan de esta batalla, poco hay traducido al español sobre táctica y nivel operacional. Se agradece la traducción de estos textos que son muy difíciles de encontrar en España.
Seguir así.